Photography Competition Commended – Niamh McBratney
Photography by Niamh McBratney.
Photography Competition Winner – Coco Cottam
Photography by Coco Cottam.
all of these things are true and not true
prayer warbles all day beneath our birdcage because one of the budgies is always pretending to be a landline the only palm reader i know has never taken her jewellery off because the skin of her fingers folded the wedding ring in i have nothing to say but it is to you that […]
Tagore and I
Rabindranath Tagore – renowned poet and composer, writer and artist, philosopher and polymath – has always been revered as a God-like figure in city-bred middle class Bengali families, and ours was no different. As a child growing up in the US, my understanding of God was limited to Ma’s daily
Post-Mortem of a Fallow Field
I dreamt of home last night. Your eyes were green – a cut of lime against the tongue – they startled me like birds start at the sheep-herds bawling. You had warned of something mystic, pearl chowders, purple dusks – you had said:
Waiata-tangi o te moana: The Seafarer
This is my own creative translation of the first 18 lines of the anonymous Old English (Anglo-Saxon) Poem The Seafarer. I have incorporated te reo Māori words (and the occasional OE) in my translation, as I’ve wanted to give the reader a glimpse of the beauty of bilingual expression. The poem is
embroidery
sitting cross-legged on the veranda couch, I try to mirror the patience of your voice when threading the needle for the fifth time, wanting to sew your speech into linen and have it rest in my dress pocket. naively, I swaddle myself in the temporary, slipped like a bookmark betwee

